Support forum for the tray of French : Intertextuality, documents for the tray of French
Workshop Literary Theory: • CHASSAY J.-F., art. "Intertextuality" Dictionary of Literary, P. Aron, D. Saint-Jacques & A. Viala (eds.), PUF, 2002 305-307: "Strictly speaking, we call intertextuality the continuing and perhaps infinite material transfer records within the overall discourse. In this perspective, to
any text can be read as being at the junction of other statements in places that reading and analysis can construct or deconstruct at will. [...] Far from bringing the debate to reflect on the only literary text, [the notion] involves considering all the texts in a global network. Especially since the non-literary texts clearly, the legal and political texts in particular, abound in such transactions. Therefore, the novel can be regarded as a laboratory of discursive practices in general. "• Mr. Saturday, January 29, 2011
Hunter Syndrome More Condition_symptoms
ANGENOT," Intertextuality: survey on the emergence and dissemination of a notional field, "Journal of Human Sciences, 89, 1983 128: "The approach" intertextual "may have the effect of breaking the close of the literary canon to include it in a extensive network of transaction modes and discursive articles, social discourse. There is a new attitude about the place occupied by the same literary symbolic activity. "
• R. Barthes, "Text (theory)", Encyclopedia Universalis, 1973 (see S. Rabau, intertextuality, Flammarion, GF-Corpus, 2002, Text III) "All text is an intertext; other texts are present in him , at varying levels, in forms more or less recognizable: the texts of the previous crop, those of the surrounding culture, while new text is a tissue of quotations of age. Pass in the text, redistributed in it, pieces of code, formulas, rhythmic models, fragments of social languages, etc.. because there is always language before and the text around it. [...] The intertext is a general field of anonymous forms, whose origin is rarely spotted, unconscious or automatic quotations, given without quotation marks. " Proponents of intertextuality" widespread, "the thesis of literary discourse interdiscurvité makes a social discourse among others, and practice always political. It was already one of the themes of the Tel Quel group around 1968:
• Ph. SOLLERS " Writing and Revolution "[in:] Tel Quel. Overall theory, Le Seuil, 1968, repr. al. "Points," p. 75: "All text is located at the junction of several texts which is both proofreading, stress, condensation, displacement and depth. Somehow, a text is as good as its integrative and destructive action of other texts. " Marc Escola http://www.fabula.org/atelier.php?Intertextualit 26eacute%%% 3B_et_interdiscursivit 26eacute% 3B
Rewriting
Literary Genre Rewriting
Rewriting
Literary Genre Rewriting
sheet tray, vocabulary, rewritings http://docremuneres.forumparfait.com/fiche-bac-sur-les-reecritures-vocabulaire-vt2300.html
return to the myths, rewriting tragedies in the history of theater and reflection on the tragic genre
http://docremuneres.forumparfait.com/le-retour-des-mythes-reecriture-des-tragedies-vt669.html
Rewrite: The Lady of the Camellias, several exercises tray type
Questions corpus Question You first answer the following question:
Using two specific examples comparing the texts A and C, and by relying on the text B, explain how you view
Rene Ceccatty chose to influence the work of Alexandre Dumas, son.
http://docremuneres.forumparfait.com/la-dame-aux-camelias-dumas-questions-sur-textes-vt2254.html Writing
invention
Subject: You offer your turn a rewriting of the text by Alexandre Dumas-son (text A). Instead of pretending to capture the emotional power of this text to modern audiences, you will insist on its possible defects in a parodic perspective making ridiculous scene.
http://docremuneres.forumparfait.com/reecriture-d-un-texte-de-dumas-fils-parodie-vt2257.html
Comment
COMMENT you comment on Rene's adaptation of Ceccaty La Dame aux Camelias (text C).
http://docremuneres.forumparfait.com/commentaire-de-la-dame-aux-camelias-vt2255.html
Essay
Subject: Do you understand that a writer can choose to rewrite what he or others have written? You will answer this question by developing a compound, bearing on the proposed texts, the ones you studied in class and your own readings.
http://docremuneres.forumparfait.com/un-ecrivain-peut-il-reecrire-ce-que-lui-ou-d-autres-vt2256.html
Annals sequence rewrites
Annals 2002, rewrites, La dame aux camellias about http://docremuneres.forumparfait.com/annales-2002-les-reecritures-sujet-la-dame-aux-camelias-vt2258.html
white tray fully corrected
serial, rewriting, the Lady of the Camellias, Dumas son
http://docremuneres.forumparfait.com/seriel-reecriture-la-dame-aux-camelias-dumas-fils- vt2259.html
rewrites
differences between Antigone Antigone of Sophocles and Anouilh
http://docremuneres.forumparfait.com/les-differences-entre-l-antigone-de- Sophocles-and-d-anouilh-vt1703.html
Tragedy, expression of human fatality
themes of tragedy are indicative of Anouilh the human condition
Design tragedy - Antigone-- http://docremuneres.forumparfait.com/la-tragedie-expression-de-la-fatalite-humaine-vt1705.html
Chorus Antigone, Anouilh
http://docremuneres.forumparfait.com/le-choeur-antigone-d-anouilh-vt262.html
return to the myths, rewriting tragedies in the history of theater and reflection on the tragic genre
http://docremuneres.forumparfait.com/le-retour-des-mythes-reecriture-des-tragedies-vt669.html
Rewrite: The Lady of the Camellias, several exercises tray type
Questions corpus Question You first answer the following question:
Using two specific examples comparing the texts A and C, and by relying on the text B, explain how you view
Rene Ceccatty chose to influence the work of Alexandre Dumas, son.
http://docremuneres.forumparfait.com/la-dame-aux-camelias-dumas-questions-sur-textes-vt2254.html Writing
invention
Subject: You offer your turn a rewriting of the text by Alexandre Dumas-son (text A). Instead of pretending to capture the emotional power of this text to modern audiences, you will insist on its possible defects in a parodic perspective making ridiculous scene.
http://docremuneres.forumparfait.com/reecriture-d-un-texte-de-dumas-fils-parodie-vt2257.html
Comment
COMMENT you comment on Rene's adaptation of Ceccaty La Dame aux Camelias (text C).
http://docremuneres.forumparfait.com/commentaire-de-la-dame-aux-camelias-vt2255.html
Essay
Subject: Do you understand that a writer can choose to rewrite what he or others have written? You will answer this question by developing a compound, bearing on the proposed texts, the ones you studied in class and your own readings.
http://docremuneres.forumparfait.com/un-ecrivain-peut-il-reecrire-ce-que-lui-ou-d-autres-vt2256.html
Annals sequence rewrites
Annals 2002, rewrites, La dame aux camellias about http://docremuneres.forumparfait.com/annales-2002-les-reecritures-sujet-la-dame-aux-camelias-vt2258.html
white tray fully corrected
serial, rewriting, the Lady of the Camellias, Dumas son
http://docremuneres.forumparfait.com/seriel-reecriture-la-dame-aux-camelias-dumas-fils- vt2259.html
rewrites
differences between Antigone Antigone of Sophocles and Anouilh
http://docremuneres.forumparfait.com/les-differences-entre-l-antigone-de- Sophocles-and-d-anouilh-vt1703.html
Tragedy, expression of human fatality
themes of tragedy are indicative of Anouilh the human condition
Design tragedy - Antigone-- http://docremuneres.forumparfait.com/la-tragedie-expression-de-la-fatalite-humaine-vt1705.html
Chorus Antigone, Anouilh
http://docremuneres.forumparfait.com/le-choeur-antigone-d-anouilh-vt262.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment